ÿþ<HTML> <head> <TITLE>Cover Gallery of Leonard Cohen's books / Poetry Collections</TITLE> <script type="text/javascript" src="fader.js"> //Link Fader- By Fayez Zaheer (fayez@design64.net) //http://design64.net //Visit JavaScript Kit (http://javascriptkit.com) for script </script> </head> <body bgcolor="#000000" text="#FFDDBB" link="silver" vlink="silver" alink="silver"><CENTER> <table cellpadding=20 bgcolor="#123456" width=600><TR><TD><BR><BR> <CENTER> <FONT COLOR=#EFEB91> <FONT SIZE=+3>T</FONT><FONT SIZE=+2>HE </FONT> <FONT SIZE=+3>L</FONT><FONT SIZE=+2>EONARD </FONT> <FONT SIZE=+3>C</FONT><FONT SIZE=+2>OHEN </FONT> <FONT SIZE=+3>B</FONT><FONT SIZE=+2>IBLIOGRAPHY </FONT><br><br> <FONT SIZE=+3>C</FONT><FONT SIZE=+2>OVER </FONT><FONT SIZE=+3>G</FONT> <FONT SIZE=+2>ALLERY:</FONT><BR> <CENTER><FONT COLOR=EFEB91> <FONT SIZE=+3>P</FONT><FONT SIZE=+2>OETRY</FONT> <FONT SIZE=+3>A</FONT><FONT SIZE=+2>ND </FONT> <FONT SIZE=+3>N</FONT><FONT SIZE=+2>OVEL </FONT> <FONT SIZE=+3>C</FONT><FONT SIZE=+2>OLLECTIONS </FONT> <FONT SIZE=+3>- I</FONT> </font><br><br> <BR><BR> <TABLE cellpadding=10> <TR><TD width=300><CENTER> <img src="israel71.jpg"><BR><BR> </TD><TD width=300><H2></h2> Publisher: Treklin, Tel Aviv, Israel<BR> Language: Hebrew<BR> Translated by: Ruth Oren, Tsviah Ginor Ben Yosef, Aviv Ekroni<BR> A selection of poems and songs<BR> Year: 1971<BR> Pages: ?<BR> Paperback<BR> ISBN: ?<BR><BR> </TD></TR> <TR><TD width=300><CENTER> <img src="othpo-france.jpg"><BR><BR> </TD><TD width=300><H2>Poèmes et chansons 2</h2> Publisher: Christian Bourgois éditeur, Paris, France<BR> Bilingual English/French<BR> Translated by: J.C.Icart<BR> Poems selected from Spice-Box Of The Earth and Flowers For Hitler<BR> Year: 1972<BR> Pages: 315<BR> Hardcover<BR> ISBN: 2267000385<BR><BR> </TD></TR> <TR><TD width=300><CENTER> <img src="otpo-sweden.jpg"><BR><BR> </TD><TD width=300><H2>Dikter från ett rum</h2> Publisher: Bokförlaget PAN/Norstedts, Stockholm, Sweden <BR> Language: Swedish<BR> Translated by: Staffan Söderblom & Göran Tunström<BR> Poems selected from Let Us Compare Mythologies, The Spice-Box of Earth, Flowers For Hitler, Parasites of Heaven and Selected Poems 1956-1968<BR> Year: 1972<BR> Pages: 151<BR> Paperback<BR> ISBN: 911721131X<BR><BR> </TD></TR> <TR><TD width=300><CENTER> <img src="otpo-italy4.jpg"><BR><BR> </TD><TD width=300><h2>Leonard Cohen </h2> Publisher: Lato/side Edizioni Antëditore, Verona, Italy<BR> Bilingual English/Italian<BR> Translated by: Alberino Daniele Capisani<BR> Year: 1976<BR> Pages: 12<BR> Paperback<BR> <BR> </TD></TR> <TR><TD width=300><CENTER> <img src="otpo-france.jpg"><BR><BR> </TD><TD width=300><h2>Poèmes et chansons #2</h2> Publisher: Christian Bourgois, Paris, France <BR> Language: French<BR> Translated by: J.C Icart<BR> Year: 1978<BR> Pages: 317<BR> ISBN: 2264008741<BR> <BR><BR> </TD></TR> <TR><TD width=300><CENTER> <img src="otpo-germany.jpg"><BR><BR> </TD><TD width=300><h2> Das Lieblingsspiel / Gedichte / Lieder / Schöne Verlierer</h2> Publisher: Zweitausendeins, Frankfurt am Main, Germany<BR> Includes Favourite Game, Beautiful Losers and a selection of poems and songs<BR> Language: German<BR> Translated by: Elisabeth Hannover-Drück (novels), Anna von Cramer-Klett and Anja Hauptmann (poems, songs) <BR> Year: 1974<BR> Pages: 301 + 229 + 279<BR> Hardcover<BR> ISBN: 3873190273 <BR><BR> </TD></TR> <TR><TD width=300><CENTER> <img src="otpo-italy5.jpg"><BR><BR> </TD><TD width=300><h2>Poesi e canzoni </h2> Publisher: Lato/side Edizioni Antëditore, Verona, Italy<BR> Bilingual English/Italian<BR> Translated by: Alberino Daniele Capisani<BR> Year: 1976<BR> Pages: 12<BR> Paperback<BR> <BR> </TD></TR> <TR><TD width=300><CENTER> <img src="comp-germ.jpg"><BR><BR> </TD><TD width=300><h2> Das Lieblinsspiel/Gedichte/Lieder/ Schöne Verlierer/Parasiten des Himmels/ Die Energie von Sklaven </h2> Publisher: Zweitausendeins, Frankfurt am Main, Germany<BR> Includes Favourite Game, Beautiful Losers, Parasites Of Heaven, Energy Of Slaves, and a selection of poems and songs<BR> Language: Poems bilingual English/German; novels in German<BR> Translated by: Elisabeth Hannover-Drück / Anna von Cramer-Klett and Anja Hauptmann / Carl Weissner / Harry Rowohlt <BR> Year: 1980<BR> Pages: 301 + 229 + 279 + 471 + 243<BR> Pocketbook (paperback)<BR> ISBN: ? <BR><BR> </TD></TR> <TR><TD width=300><CENTER> <img src="pancohen.jpg"><BR><BR> </TD><TD width=300><h2>Panie, Panowie... Pan Cohen</h2> Publisher: Akademickie Biuro Kulturyi Sztuki ZSP "Alma Art", Krakowskie Wydawnictwo Akademickie, Cracow, Poland<BR> A selection of songs and poems<br> Language: Polish<BR> Translated by: Maciej Karpinski and Maciej Zembaty<BR> Year: 1984<BR> Pages: 126<BR> Paperback<BR> ISBN: - <BR><BR> </TD></TR> <TR><TD width=300><CENTER> <img src="otpo-spain1.jpg"><BR><BR> </TD><TD width=300><h2>Leonard Cohen: Canciones y nuevos poemas, Vol. 1</h2> Publisher: Edicomunicación S.A, Barcelona, Spain<BR> Selected poems and song lyrics plus articles, interviews and photos<BR> Language: Spanish (partly bilingual English/Spanish)<BR> Translator: Alberto Manzano<BR> Year: 1986<BR> Pages: 230<BR> ISBN: 8476720068<BR><BR> </TD></TR> <TR><TD width=300><CENTER> <img src="otpo-spain2.jpg"><BR><BR> </TD><TD width=300><h2>Leonard Cohen: Canciones y nuevos poemas, Vol. 2</h2> Publisher: Edicomunicación S.A, Barcelona, Spain<BR> Selected poems and song lyrics plus articles, interviews and photos<BR> Language: Spanish (partly bilingual English/Spanish)<BR> Translator: Alberto Manzano<BR> Year: 1986<BR> Pages: 230<BR> ISBN: 8476720076<BR><BR> </TD></TR> <TR><TD width=300><CENTER> <img src="otpo-serbia2.jpg"><BR><BR> </TD><TD width=300><h2> Sta ja radim ovde. Izbor 1956-1986</h2> [What I'm Doing Here. Selected Poems, 1956-1986]<BR> Publisher: Knjizevna zajednica Novog Sada, Novi Sad, Serbia<BR> Language: Serbian<BR> Translated by: Vladislav Bajac<BR> Year: 1987<BR> Pages: 49<BR> Paperback<BR> ISBN: 8673310113 <BR><BR> </TD></TR> <TR><TD width=300><CENTER> <img src="otpo-serbia.jpg"><BR><BR> </TD><TD width=300><h2>Napredovanje stila: izabrane pesme</h2> Publisher: Rad, Beograd, Serbia<BR> Language: Serbian<BR> 74 poems selected from all books of poetry<BR> Translated by: Bogdan Mrvoa<BR> Year: 1988<BR> Pages: 131<BR> Paperback<BR> ISBN: 8609001423<BR><BR> </TD></TR> <TR><TD width=300><CENTER> <img src="sel-iceland1.jpg"><BR><BR> </TD><TD width=300><h2>Ljod</h2> Publisher: Reykholt, Reykjavik, Iceland<BR> Language: Icelandic<BR> Translated by: Gudmundur Saemundsson<BR> Year: 1989<BR> Pages: 96<BR> Hardcover<BR> ISBN: -<BR><BR> </TD></TR> </TABLE> <BR><BR> <h3>More editions in other languages (1990-) on <A HREF="varpoemsg2.html" style= text-decoration:none>the next page!</A></h3> <BR><BR> <FONT SIZE="-1">This Gallery is created by <A HREF="http://www.leonardcohenfiles.com" target="new" style= text-decoration:none>The Leonard Cohen Files </A> and <A HREF="http://www.leonardcohencroatia.com/welcome.php" target="new" style= text-decoration:none>A Thousand Kisses Deep</A><BR> supported by <A HREF="http://www.leonardcohensite.com" target="new" style= text-decoration:none>The French Leonard Cohen Site</A> and <A HREF="http://www.webheights.net/speakingcohen/main.htm" target="new" style= text-decoration:none>Speaking Cohen </A><BR><BR> The editors would appreciate information and pictures of other editions! <BR>Please contact either <A HREF="mailto:ja@nebula.fi" style= text-decoration:none>Jarkko</A> or <A HREF="mailto:tomsakic@yahoo.com" style= text-decoration:none>Tom</A>!</I><BR><BR> Contributors to this page: Chaley Levine, Nenad Dimitrijevic, Kadir Ercan<BR> Henry Denander, Hervé Cesard, Flavio Poltronieri, Andrea Dolfino, <BR> Maarten Massa, Adi Heindl, Manuel Jahnel, Hanna Szustakowska <BR><BR> Last Revised on March 26, 2006 </FONT> <BR></TD></TR></TABLE> <BR><BR><CENTER> <A HREF="boflg.html"><IMG SRC="but-prev.gif" ALT="[PREV PAGE]" BORDER=0></A> <A HREF="varpoemsg2.html"><IMG SRC="but-next.gif" ALT="[NEXT PAGE]" BORDER=0></A> <A HREF="indez.html"><IMG SRC="but-ndx.gif" ALT="[INDEX PAGE]" BORDER=0></A> <A HREF="cg-front.html"><IMG SRC="but-subi.gif" ALT="[SUB INDEX PAGE]" BORDER=0></A> </center> </BODY> </HTML>